伝わりますか - ASKA飛鳥涼
國中很愛的一片精選輯中有這首歌



あわいべにを かるくのせて
おもいでおえば むすめにかえる
こいをしれば よるがながく
まちびとのなを つぶやいたころ

ひとりのために おんなは
ときをたびして きれいになる
あなたのうでのつよさは きえないぬくもり

いまもたどれるものなら
もういちど もういちど
すべてをなくすあいなら あなたしかない

あいするくらい あいされたいと
ねがうごころが おもにでしたね
こいのいろは ゆうぐれのそら
うすくれないに はかなくおちた

つたわりますか こんやは
わるいおんなに なっています
あなたのまもるしあわせ きえてくださいな

なりふりかまわぬこいを
もういちど もういちど
すべてをなくすあいなら あなたしかない
さびしいよるは むすめごころが いたずらします

いまもたどれるものなら
もういちど もういちど
すべてをなくすあいなら あなたし かない
さびしいよるは むすめごころが いたずらします

淡淡地 抹上了口紅
然後一旦開始回憶起往事 就又再變成了少女
只要明白到什麼叫做戀愛 夜晚便變得無限漫長
那個時候是反覆低語著 等待的人的名字

為了那一個人 少女渡過了時光 變得越來越美麗
你堅實的懷抱裏 有令我無法忘卻的暖意

如果現在還能再找回過去  
就請重來一次 重來一次吧
能讓我為愛不惜拋棄一切的人 也只有你而已

那時 我希望你能愛我就像我愛你一樣
如此的心情 成為了重擔
愛情的顏色 是夕陽西下時的天空
淡淡的嫣紅 只美麗一瞬間便逝去

你知道嗎 今天晚上
我變成了一個壞女人
在你懷裏曾擁有過的幸福 快消失吧

再讓我談一次不用在意任何事的戀愛
再來一次 請讓我再重來一次
如果為了愛得要放棄一切 我也只會為了你
在寂寞的夜裏 屬於少女的心情
總是會像惡作劇般地 悄悄再度清醒

如果現在還能再找回過去 
就請重來一次吧 重來一次吧
能讓我為愛不惜拋棄一切的人 也只有你而已
在寂寞的夜裏 屬於少女的心情
總是會像惡作劇般地 悄悄再度清醒


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kioverloves 的頭像
    kioverloves

    有一個美好的伊甸園

    kioverloves 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()